30.09.07

Consulate aches

Posted in Germany, in Deutsch, in English at 12:03 by foppel

Da waren wir ja auf der Deutschen Botschaft in Manila, um einen Antrag auf ein ‘Ehefähigkeitszeugniss’ zu stellen, was wie sich heraustellte nicht geht, oder doch irgendwie?

We have been to the German Embassy in Manila, to apply for an ‘Certificate of Capability for Marriage’, what, as we learned, is not possible, or is it?

Man muss sich in der Deutschen Botschaft (fotografieren nicht erlaubt, und handies bitte abgeben) ja erstmal anmelden um festzustellen was man eigentlich will. Da hat die Dame mir schon mitgeteilt das man sowas hier nicht macht, wobei sie aber gleichzeitig das passende Forumlar aus der Schublade zieht wo das griffbereit liegt.. Ich mein ja, das ist jetzt nicht irgendwas was man so als Behoerde rumliegenhat, will ja nicht jeder.

Ich durfte dann aber doch an den Schalter im Eigentlichen Amtsraum gehen, wo ich mich nochmals für den eigentlichen Vorgang anmelden muss. Die Dame hier erklaert mir nochmals das ich das nicht hier in der Botschaft machen kann. Ich versuch mich damit zu erklären das mir nun von der Botschaft und vom Standesamt mitgeteilt wurde das ich in Manila aufschlagen soll um das anzustarten. Nach nochmaligem Abwinken und ‘das kann nicht sein, das müssen sie in Deutschland machen’ ist mir dann die Hutschnur geplatzt und hab erstmal danach gefragt wozu es denn dann Konsular abteilungen gibt wenn ein Deutscher Staatsbürger sein Amtsgeschäfte nicht abwickeln kann, und wie ich das physikalisch machen soll das ich das in Deutschland anstarte wenn ich im Ausland lebe. Darauf bekomme ich die aussage, das das schon stimme, aber machen tun sie es trotzdem nicht, aber ich soll mit der offiziellen Beamtin für das ganze sprechen (man macht es nicht, aber es gibt Beamte vor ort dafür?).

Nun gut, die Beamtin war dann etwas besser informiert und konnte mir zumindest sagen _was_ ich hier jetzt vor Ort machen kann und wie es dann weitergeht. Die Crux an der Sache ist die, und erst nachdem ich das selbst nochmal rezitiert habe ging es weiter, das ich den Antrag vor einem Staatsbeamten unterschreiben muss, nur dann ist das gültig. Nachdem dies bestätigt wurde durtfte ich dann das Dokument ausfüllen und unterschreiben. Dann wurde bestätigt das ich unterschrieben habe (eine sogenannte Unterschriftsbeglaubigung) und dann bekam ich das ganze zurück. Weil das muss ich jetzt nach Reutlingen schicken damit dort dann der Prozess in Gang kommt. (Die Diplomatische Post steht mir als unwürdiger Steuerzahler nicht zur Verfügung)

Stand das alles in den Merkblättern die man so bekommt? Ja und nein.
Ich stelle hier jetzt mal eine Theorie auf, die sich anhand von Gesetzestexten und Merkblättern die der Deutsche Bürokratieapparat so ausspuckt erhärten:

Amtsdeutsch existiert NICHT um genauestens, allgemeingültig und allgemeinverständlich Fakten, Tatsachen und Vorgänge zu definieren, SONDERN um den einzelnen Institutionen innerhalb des Bürokratieapparates Spielraum zu geben um sich gegenseitig die Arbeit und Schuld zuzuschieben.

You have to check in first in the German Embassy (no cameras and mobiles allowed) so they can determine what you want. There the Lady already told me that what I want is not possible here, while at the same time she produced the proper form out of some drawer. To think that they have the form prepared and handy for a procedure they don’t do? This isn’t something every administrative agency has laying around…

Then I was allowed to go the counter in the main bureau where I had to register again. The Lady there told me again that the Embassy doesn’t do this procedure. I then explained that I got email from the embassy and talked to the civil registry in Reutlingen and both told me to come to the Embassy to get this started. She declined again and told me that this kind of business I have to be in Germany, when I exploded and asked what we have consular services for when I as a german citizen can’t do my official business here and how I should do that physically in Germany when I live abroad. For that I got the line that this is true and alright, but they still wont do that procedure, but I should talk to the official who is in charge for that (They don’t do that, but they have an official in charge?)

Well, the Official at least understood where I come from and was at least able to tell me _what_ I can do here and how I have to proceed from there. The thing is, and only after I told that to again to the official, I have to fill out and sign that application personally in front of a civil servant, only then it will be valid. After she confirmed that fact I was allowed to fill out the document and sign it, and she legalized my signature on the document and then I got the whole thing back. Because I have to send it to germany myself to start the whole thing. (The diplomatic postal channel is not available for a mere Tax-payer like me..)

Has all of that been written in the Information leaflets I got beforehand? Yes and No.
I voice here the Theory, which I base on Lawtexts and Information Material spit out by the German Bureaucratic machinery:

Officialese does NOT exist to define Facts and Procedures in detail, understandable or universally applicable, BUT to give the different institutions inside the Bureaucratic machinery leeway and possibilities to blame each other.

1 Comment »

  1. Christoph said,

    October 1, 2007 at 18:53

    …aber es ist doch schön, auch in der ferne eine stück heimat zu haben ;)
    noch viel erfolg bei der beurkundung……

Leave a Comment